04 октября 2012
Просмотров: 996, комментариев: 0

«Язык и народ» –

такой была главная тема Всемирного конгресса финно-угорских народов

На вопросы корреспондента отвечает глава района В.В. Исаев

- Владимир Васильевич, вы побывали на VI Всемирном конгрессе финно-угорских народов. Когда и где он состоялся?

- Конгресс состоялся в небольшом венгерском городке Шиофок и проходил три дня – с 5 по 7 сентября. Добирались на самолёте, жили в гостинице. Все затраты по авиаперелёту и проживанию взяла на себя администрация Пермского края. Наш округ представляли 40 человек: делегаты от районов, главы районов, Коми округа, представители землячеств и общественных объединений. Всего приняли участие в конгрессе 650 делегатов: венгры, карелы, коми, коми-пермяки, марийцы, манси, мордвины, саамы, удмурты, финны, ханты, эстонцы и другие.

От нашего района ездили Алевтина Николаевна Тиунова – учитель коми-пермяцкого языка и литературы Сергеевской школе и Людмила Егоровна Гордеева – заведующая детским садом «Камушка» п. Гайны. Они были избраны на съезде коми-пермяков, который состоялся в Кудымкаре 24 марта.

Мы посетили городской музей и оперный театр. Многое общего с нашей культурой – коми-пермяцкой. Схожи обряды, национальные костюмы, танец. Шиофок – это курортный город на берегу озера Балатон. Чистый и недорогой, со множеством отелей. Питались – мы за свой счёт, делегаты – бесплатно. Готовят, кстати, вкусно. Национальное блюдо у них – гуляш. Производят различные напитки, в основном, вина, а также сок «Шио», бальзам «Уникум», водку «Паленка» (то же самое, что в России самогон). С собой на память привезли журналы с рецептами национальных блюд.

- На каком языке вы общались? Какое там отношение к национальным языкам?

- В основном общались на русском языке, с делегатами – на коми-пермяцком. Местное население больше говорит на немецком и английском языках. Венгры – самый многочисленный финно-угорский народ, однако жители не относят себя к финно-уграм, считают, что их близкие родственники – это турки. Хотя из истории известно, что прародина венгров находилась около Урала, на Волге, Каме, в приуральских лесах и степях, в районах Удмуртии, Коми, Татарии, Башкирии. Венгры были кочевым народом. Венгрия была социалистической страной и имела тесные связи с СССР. Сейчас по-русски понимает только старшее поколение и торговцы сувенирной продукции.

- О чём говорили на конгрессе?

- Главной темой было заявлено сохранение языков финно-угорских народов. В настоящее время эта проблема стоит наиболее остро. И в Пермском крае немало делается для того, чтобы не потерять национальные корни. Мы об этом с гордостью рассказали. Показали, какие праздники, фестивали организуются у нас в районе, в округе. В Сергеевской школе преподаются коми-пермяцкий язык и литература, почти во всех детских садах и школах проводятся факультативы и этнокультурные мероприятия.

На съезде прозвучал доклад бывшего директора Кудымкарского филиала Удмуртского института А.Е. Коньшина. Из доклада присутствующие узнали, что коми-пермяцкий язык развивается в Коми округе: в школах возобновляется обучение языку посредством новых учебников, в издании которых хорошую поддержку оказывает губернатор Пермского края; проводятся съезды. Интерес к родному языку больше стала проявлять молодёжь. Если раньше стеснялись говорить на коми-пермяцком языке в русскоязычном обществе, то теперь такое всё меньше наблюдается. В отличие от наших западноевропейских сородичей, в странах которых изучение языков малых народностей ограничено государством (в том числе и в Финляндии, и в Эстонии), изучение национальных языков в нашей стране поддерживается.

- Что полезного взяли для себя?

- На второй день конгресса работа шла по секциям. Был перенят опыт у других народов по популяризации традиционной культуры и развитию языка. На секции «Современные технологии и СМИ» коми-пермяцкая делегация поделилась опытом создания газеты на родном языке. Делегаты от Коми республики предложили проводить спартакиаду на лыжах-кысах (Ред.: кысы – охотничьи лыжи, покрытые шкурой лося). Внутри республики такие соревнования уже проводятся, они приглашают принять участие и нас. Совместные мероприятия сыграют большую роль в сближении финно-угорских народов. Я, как спортсмен, подтверждаю: когда люди соревнуются, это их сближает.

- Была принята резолюция. Что нам нужно делать, чтобы выполнить решения конгресса?

- Особое внимание уделено обучению финно-угорским языкам, как на государственном уровне, так и в условиях семьи. В районе мы продолжим сложившуюся уже традицию проведения национальных праздников – не только коми-пермяцких, но и праздников других национальностей, которые проживают на территории нашего района. В частности, национальный татарский праздник Сабантуй планируем проводить и в других посёлках, где живут татары, например, в Кебратах. Из бюджета района в 2013 году будут выделены дополнительные средства на проведение факультативов. Изучаем вопрос о введении в Касимовской школе преподавания родного языка. Будет введено или нет, зависит от решения родителей.

О результатах поездки в Венгрию будет рассказано в газете «Иньвенский край», которая издаётся на родном языке.

- Когда и где состоится следующая встреча?

- Представители финно-угорских народов вновь встретятся на таком масштабном мероприятии, как обычно, через четыре года, в 2016 году. Место проведения VII Всемирного конгресса уже определено – это г. Лахти (Финляндия). А пока будем работать по выполнению решений нынешнего конгресса.

Беседовала Е. КОРАБЛИКОВА.

 

Комментарии

Есть интересная новость?

Присылайте на эл. адрес

Gainy_nv@mail.ru

Архив новостей

понвтрсрдчетпятсубвск
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
       
Архив номеров в PDF

Реклама

Каталог организаций